Ein Wort. Ein Bild. Ein Gefühl. Miriam Auge
Sprache spanisch
Sprache englisch
Sprahe polnisch
Sprache baskisch
Mitgliedslogo_kurz_de.png

Das Wort. Ein Bild.

Ein Gefühl.

Wörter bzw. Sprache erzeugen Bilder. Bilder rufen Gefühle hervor und eröffnen Welten. Den Schlüssel zu diesen neuen Welten erhalten Sie durch meine sprachlich, interkulturell und fachlich kompetent angefertigten Übersetzungen.

Erfahren Sie hier mehr für...
Firmen, Unternehmen
Privat, Menschen, Briefe
Verlag, Verlage, Buch

Mein Herz schlägt für Literatur, ich übersetze am liebsten das, was ich selber gerne lese, denn ich liebe gerade die Vielfalt der neuen Welten, die sich mir lesend – und übersetzend – erschließen; sei es also ein historischer oder in der Gegenwart angesiedelter Roman, ein Reisebericht, ein englischer Krimi, ein Kinder- oder ein Kochbuch, ein Frauenroman aus Afrika oder Strandlektüre aus den USA, ein verschachtelter Roman aus Lateinamerika, eine Jugendbuchserie oder auch ein Ratgeber zu lebensnahen Themen… Ein Buch, das sich prima in einem Rutsch verschlingen lässt oder durch pfiffige Ausdrucksweisen oder Erzählperspektiven fesselt, die nachhallen, amüsieren, zum Nachdenken anregen und auch übersetzerisch knifflig sind.

Aber auch der Übersetzung von Fachtexten, Berichten, Studien, Korrespondenzen oder Ihrem individuellen Anliegen widme  ich mich sehr gerne.

Denn beim Lesen und Übersetzen in neue Themen, andere Kulturen, Länder, Epochen, Lebensalter oder einfach nur in die Lebens- und Denkwelt einer anderen Person einzutauchen, das erlebe ich als höchst spannend und sehr bereichernd.